summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/licenses/CEDICT
diff options
context:
space:
mode:
authorV3n3RiX <venerix@koprulu.sector>2023-03-28 09:49:11 +0100
committerV3n3RiX <venerix@koprulu.sector>2023-03-28 09:49:11 +0100
commit115dcc7054f5934a2c8e26fd8a8eed5f3e29e9ce (patch)
treec31afe35699960753f76770d6b0b4ea48af9f686 /licenses/CEDICT
parente292b671b113c2cc012beddad93a3df4f9410698 (diff)
gentoo auto-resync : 28:03:2023 - 09:49:10
Diffstat (limited to 'licenses/CEDICT')
-rw-r--r--licenses/CEDICT37
1 files changed, 0 insertions, 37 deletions
diff --git a/licenses/CEDICT b/licenses/CEDICT
deleted file mode 100644
index 57d85f236155..000000000000
--- a/licenses/CEDICT
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-CEDICT LICENCE STATEMENT
-
-Copyright (C) 1997, 1998 Paul Andrew Denisowski
-
-This licence statement and copyright notice applies to the CEDICT
-Chinese/English Dictionary file, the associated documentation file
-CEDICT.DOC, and any data files which are derived from them.
-
-COPYING AND DISTRIBUTION
-
-Permission is granted to make and distribute verbatim copies of these files
-provided this copyright notice and permission notice is distributed with all
-copies. Any distribution of the files must take place without a financial
-return, except a charge to cover the cost of the distribution medium.
-
-Permission is granted to make and distribute extracts or subsets of the CEDICT
-file under the same conditions applying to verbatim copies.
-
-Permission is granted to translate the English elements of the CEDICT file
-into other languages, and to make and distribute copies of those translations
-under the same conditions applying to verbatim copies.
-
-USAGE
-
-These files may be freely used by individuals, and may be accessed by
-software belonging to, or operated by, such individuals.
-
-The files, extracts from the files, and translations of the files must not be
-sold as part of any commercial software package, nor must they be
-incorporated in any published dictionary or other printed document without
-the specific permission of the copyright holder.
-
-COPYRIGHT
-
-Copyright over the documents covered by this statement is held by
-Paul Denisowski.
-